falle
fall, drop, plump, recedepadatfallentomberيَقِعُfaldeπέφτωcaerpudotapasticadere落ちる추락하다vallenspaśćcairпадатьramlaหล่นdüşmekngã落下 ('fɑlə)
verb intransitiv 1. dette over ende, ramle
tomber falle i trappa tomber dans l' escalier falle for noen - bli forelsket i noen
tomber amoureux de quelqu'un 2. bli drept; bli styrtet
tomber falle i krigen tomber à la guerre Regimet falt. Le régime est tombé. 3. være i nedadgående bevegelse
tomber Snøen/regnet faller. La neige/ la pluie tombe. falle i god jord - bli positivt mottatt
être bien reç u Forslaget falt i god jord. La proposition a été bien reçue. falle på stengrunn - være uten virkning, mots. falle i god jord
mal tomber falle mellom to stoler - ikke passe verken til det ene eller det andre, befinne seg mellom to kategorier
tomber entre deux chaises 4. bli mindre, reduseres
chuter Prisene falt plutselig. Les prix ont soudainement chuté. Temperaturen falt plutselig. Les températures ont brusquement chuté. 5. komme, treffe; havne, finne sted
tomber 17. mai faller på en fredag i år. Le 17 mai tombe un vendredi cette année. falle i unåde tomber en disgrâ ce Dommen faller om to uker. Le jugement tombe dans deux semaines. falle utenfor (en kategori) tomber en dehors falle i fisk - mislykkes
tomber à l' eau Planen falt i fisk. Le plan est tombé à l'eau. falle noen inn - komme/være i noens tanker
venir à l'idée de quelqu'un Det kunne ikke falle meg inn å gjøre det. Il ne me serait pas venu à l'idée de le faire. falle noen i ryggen - angripe noen bakfra; svike noen
tomber sur le dos de quelqu'un Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.