henge
(ˈheŋə)
verb transitiv få til å henge
accrocher ; pendre henge en lapp på døra mettre un mot à la porte
henge
verb refleksiv
henge
hang, suspendviset, pověsithenge, hængehängen, aufhängencolgar, estar colgadoriippua, ripustaa, roikkuapendre, retomber, suspendrelógpendere, appenderependurar, enforcar, estar, estar pendurado, penduradoيَتَعَلَّقُ, يُعَلِّقُκρεμιέμαι, κρεμώobjesiti, visjeti掛かる, 掛ける...을 (...에) 걸다, 걸려 있다hangen, ophangenpowiesić, wisiećвешать, висетьhängaแขวน, ฆ่าด้วยการแขวนคอasılmak, asmaktreo悬挂 (ˈheŋə)
verb intransitiv 1. være festet i én ende
pendre Bildene hang på veggen. Les photos étaient suspendues au mur. 2. holde seg stille i lufta être suspendu Tåken hang over jordene. Le brouillard était suspendu au-dessus du sol.
3. være slapp og med retning nedover
pendre Armene hang ned langs siden. Il avait les bras ballants. henge med hodet -
overført være motløs
être découragé 4. være til stede uten formål traîner Ungdommene hang ved kiosken. Les jeunes traînaient autour du kiosque.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.