når
(nɔɾ)
adverb på hvilket tidspunkt
quand Når kommer du? Quand est-ce que tu viens ?
når
when, if, whenever, asquando, a qualquer horaعَنْدَما, كُلَّمَا, مَتَىkdy, kdykoli, kdyžhver gang, hvornår, nårImmer, wann, wennοποτεδήποτε, όταν, πότεcuando, cuándo, siempre quekun, milloin, milloin tahansan'importe quand, quandkad god, kadaogni volta che, quando・・・する時は, いつ, いつでも...인 때, ~할 때마다, 언제wanneerkiedy, kiedykolwiekвсякий раз, когда, когдаdå, när, när…änเมื่อใด เวลาใด, เมื่อใดก็ตาม, เมื่อหรือขณะที่istediğin zaman, ne zaman, ne zaman kibất cứ lúc nào, khi, khi nào什么时候, 任何时间, 在...的时候
konjunksjon 1. om gjentatt handling:
quand Han snorker når han sover. Il ronfle quand il dort. 2. om fremtid: på det tidspunkt da
quand ; lorsque Jeg kommer når det slutter å regne. Je viendrai quand il cessera de pleuvoir. 3. om årsak: siden, ettersom
puisque ; comme Når du ikke deltar, kan du heller ikke vinne. Puisque tu ne participes pas, tu ne peux pas non plus gagner. 4. om vilkår: hvis, dersom si , à condition de Sånn er det, når du ikke gir beskjed. C'est comme ça si tu ne préviens pas.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- Kan du være så snill å si fra når jeg skal av? → مِنْ فَضْلِكَ أخْبِرْني عِنْدَما يأْتي مَوْعِدُ النُزُولِ → Řekněte mi, prosím, kde mám vystoupit → Vil De sige til, når jeg skal af? → Sagen Sie mir bitte, wann ich aussteigen muss → Παρακαλώ, πείτε μου πότε να κατέβω → Please tell me when to get off → Por favor, avíseme cuando tenga que bajarme → Sanokaa, kun minun pitää jäädä pois → Merci de m'indiquer quand descendre → Molim vas, recite mi kada trebam izaći → Mi può dire quando devo scendere, per favore? → いつ降りればいいのか教えてください → 언제 내려야 하는지 알려 주세요 → Kunt u mij waarschuwen als ik uit moet stappen? → Proszę mi powiedzieć kiedy mam wysiąść → Por favor, me avise quando eu devo descer → Пожалуйста, скажите мне, когда выходить → Kan ni säga till när jag skall gå av? → ช่วยบอกฉันด้วยว่าจะต้องลงรถเมื่อไร → İnmem gereken yerde beni uyarır mısınız? → Làm ơn bảo tôi khi nào phải xuống → 到站时请告诉我好吗?
- Kom hjem når det passer → عُدْ لِلْمَنْزِلِ مَتَى مَا رَغِبْتَ ذَلِكَ → Přijďte domů, kdy chcete → Kom hjem når De vil → Sie können zurückkommen, wann es Ihnen beliebt → Επιστρέψτε όποτε θέλετε → Come home whenever you like → Vuelva a casa cuando quiera → Tulkaa mihin aikaan haluatte → Rentrez quand vous voulez → Doma možete doći kad god želite → Torni a casa quando preferisce → 好きな時間に帰宅していいですよ → 아무 때나 집에 오세요 → Kom maar naar huis wanneer je zin hebt → Proszę wrócić do domu o której Panchce → Volte para a casa quando o senhor quiser → Возвращайтесь домой, когда захотите → Kom hem när ni vill → คุณกลับบ้านตอนไหนก็ได้ → Eve ne zaman isterseniz o zaman dönebilirsiniz → Bạn thích về nhà lúc nào cũng được → 什么时候回家都可以
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009